Bibliografia

"Col·lecció Rosa Sensat" 

Projecte i coordinació pedagògica:  Roig i de la Cruz,Anna M.
Associació de Mestres Rosa Sensat

L'objectiu dels llibres és apropar els nens i les nenes, a partir de 8-9 anys, al coneixement i la valoració de la diversitat humana i de la pluralitat cultural.

            Jo sóc de ... (a partir de 8/9 anys)

                          Jo sóc del Japó. 
                          Jo sóc d’El Salvador
                          Jo sóc dels Estats Units d’Amèrica
                          Jo sóc de  Benín
                          Jo sóc del Marroc
                          Jo sóc de Noruega
                          Jo sóc de de la Xina
                          Jo sóc de l'Índia


Els autors i les autores de «Jo sóc de...» han conviscut amb els nens o les nenes protagonistes i expliquen com viuen: la seva família, l'escola, l'entorn, els costums, les tradicions...


              Jo vinc de... (a partir de 10/11 anys):

                           Jo vinc de tot arreu
                           Jo vinc de Jehlum



En  «Jo vinc de...» són els mateixos protagonistes els que expliquen d'on vénen i els motius econòmics, polítics o d'altres, que han fet que ara visquin i treballin a Catalunya.

                                                                

En aquest enllaç trobareu els objectius d'aquesta col.lecció.


Disponibles al CRP



 "20 contes comptats. El món en un munt de contes"
Consorci per a la Normalització Lingüística  (CPNL)



20 contes comptats. El món en un munt de contes és un llibre de 20 contes tradicionals d'arreu del món escrits en 20 llengües diferents i traduïts al català.
Cada conte, a més a més de la il·lustració i d'un mapa lingüístic, també es complementa amb una breu informació sobre la llengua en què ha estat pensat i escrit originalment.


En aquest enllaç pots trobar tots els contes en format pdf. i  els pots escoltar.


Disponible al CRP



"Col·lecció Minaret " 
La Galera  S.A. Editorial (bilingüe i trilingüe)






Aquesta col·lecció pretén donar a entendre que les diferències culturals en convivència són una veritable riquesa.
  •  El filòsof  i el pescador / La vella i el mosquit (català-castellà i àrab). Molins, Anna; Jover Lluïsa                      
  • El mestre/ El ric i el pobre.(Àrab-Català-Castellà).   Molins, Anna; Jover Lluïsa  
  • Una historia sobre l’aigua /El gegantàs cabellut (català- castellà). Llegendes     equatorianes). Molins Raich, Anna; Estrada Pau
  • Cuánto  más lo queria esconder, más a la vista estaba/ Los dos miopes  (castellà-xinès) Molins Raich, Anna; Estrada Pau
                                  


Disponibles al CRP

 
Altres títols de la col·lecció:
  •  L’ocell i el mar; l’opinió dels altre (català-xinès-castellà)Anna Molins Raich ;  Sebastià Serra
  •  Les dues dones i el Cadí/ Joha i l'ase. (Àrab- Català-Castellà). Molins, Anna; Jover Lluïsa. 
  •  Els lloros disfressats/ L'origen de l'arc de Sant Marti (catà-castellà).
    Molins Raich, Anna; Estrada Pau
  • Joha i l'home de la ciutat/ El noi i els animals (català-àrab).
    Molins, Anna; Jover Lluïsa



  
"El cavall viatger"  
Ganges, Montse/Montserrat Pep. Combel Editorial, S.A..


 És una col·lecció que presenta els trets característics d'algunes cultures del món de la mà de la Reina Rodamón i el cavall viatger.
  • La reina Rodamón a la Xina.
  • La reina Rodamón a l’Equador 
  • La reina Rodamón al Marroc  


 Disponibles al CRP

Altre títol de la col·lecció:
  •  La reina Rodamón a Rússia

" Col·lecció  Nens i nenes del món" 
 Geis, Patricia. Editorial Combel

Alaska, Guatemala, Tanzània, Sibèria, Dakota, NovaZelanda, la Xina, el Marroc, l’Índia i Romania són elsterritoris d’on provenen els nens i les nenes d’aquests llibres. Històries per aprendre com es viu a cada lloc,com es vesteixen els seus habitants, quins animals hi
ha o què es menja. Una manera positiva d’apropar els petits lectors a nous mons.


  • Petita Quitxé (Guatemala).
  • Petita Romaní (Bosnia)  
  • La Petita Tamazic (Marroc)
  • El Petit Buyei (Xina)

   Disponibles al CRP

 Altres títols de la col·lecció:

  • El Petit Maorí (Nova Zelanda)
  • El Petit Sioux (Sibèria)
  • La Petita Massai ( Tanzània)
  • El Petit Inuit  (Alaska)
  • La Petita Nenet  (Sibèria)
  • Petit Malaiali  (Índia)

Enllaç El petit inuit

Tot jugant amb les ombres, "Una mà de contes" posa imatges a la història d'El petit inuit", en què un jove i els seus dos germans aprenen que no és bo exagerar.
 
Proposta didàctica

 ADAPTACIÓ TEATRAL LA PETITA NENET



"Els nostres contes favorits d’arreu del món". Publicacions de l'Abadia de Montserrat


  •   Res no és el que és.   Girona, Ramón; Linhart                          
  •   El cuiner del mandarí. Girona, Ramón; Pla Imma

Disponibles al CRP         
       
  • Riat i els músic. Porras Soto,Mercedes . Publicacions de l'abadia de Montserrat



La publicació conté propostes didàctiques. per desenvolupar a l'aula a partir del conte (llengua, música, socials, plàstica)

 Disponible al CRP

  • Nens com jo- UNICEF Kindersley,Anabel; Kindersley Barnabas. Editorial Bruño
  • Els nostres contes favorits d'arreu del món Gavin, Jamila. Editorial Leopold Blume
  •  



Disponibles al CRP
  • Tots els colors de la llengua. Casas, Mariona; Danés, Agustí. Edicions l’Àlber

Tots els colors de la llengua recull el testimoni d'una quinzena de persones de països diferents, d'edats diverses i de classes socials distintes que han decidit acollir-se al programa del voluntariat lingüístic: una experiència que aparella una persona catalanoparlant amb una d'immigrant per facilitar-li l'aprenentatge de la llengua.





Disponible al CRP
  • A d'Àfrica.  Ifeoma Onyefulu Intermón Oxfam Editorial
Aquest llibre és un gran àlbum de fotos sobre la via a l'Àfrica:   jocs, musica, artesania,   costums, tradicions...



Disponible al CRP
  •  X de Xina.  So, Sungwan. Intermon Oxfam Editorial
La rica cultura i la bellesa natural de Xina: els seus costums antics i moderns, el ritme de vida    quotidiana a les zones rurals i l’enrenou de la vida als carrers de les ciutats.





Disponible al CRP
  • Un somni per a cada nit.  Bresner, Lisa. Editorial Lumen



En quatre aventures, cadascuna de les quals revela un aspecte particular d'aquesta civilització,  en Petit Tang descobreix l'escriptura xinesa.


Disponible al CRP

"Còmics":



  •        Disney's Toy Story.  Disney edició català/anglès . The Walt Disney Company. Ediciones Beascoa, S.A
  •         Rei Lleó/ The Lion King.   Disney edició català/anglès. The Walt Disney      Company.  Ediciones Beascoa, S.A.
  •        El correus de la Samira . . Margarit, Meritxell; Galup, Ramon .  Editorial Mediterrània .Col·lecció Tu què faries? nº 10
              Aquest còmic, el desè de la Col·lecció Tu què faries?, tracta el tema de la       multiculturalitat i els joves. L’objectiu de la Col·lecció és fomentar la reflexió i el diàleg entre els joves sobre temes actuals que els afecten en la seva vida quotidiana. 
Porta una sèrie  d’activitats relacionades amb la història de la Samira i uns enllaços per treballar aquest tema.

  •       La veu dels Kats . Margarit, Meritxell; Vilarrasa, Francesca. Editorial Mediterrània Col·lecció Tu què faries? nº 7
           Aquest material pretén ser un suport per facilitar la reflexió i el debat sobre els usos lingüístics i s’adreça, principalment, a alumnes d’ESO. té dues parts: un còmic i una guia didàctica, que pot servir al professor o a la persona que dirigeixi l’activitat per conduir i animar el debat entre els joves.

Disponibles al CRP    




"Col·lecció multimèdia de contes populars de diferents indrets del món"



  • Contes portats pel vent.
     CD1. Contes de Senegal i Gàmbia. Llengües: Wòlof, Ful i Soninke.
     CD3. Contes asiàtics. Llengües: Hindi, Urdú, Xinès, Wu, Mandarí i Bengalí




     Contes portats pel vent. Contes interactius subsaharians. 
Aquest enllaç conte una guia didàctica 


 Mostra interactiva en què es presenten contes i cançons de l'Àfrica en català i en la seva llengua original.



Disponibles al CRP






"Col·lecció "Tu i Jo, Nosaltres"
Edita Punt d'intercanvi


Col·lecció de cinc contes multilingües (català, castellà, romanès, àrab, xinès, wòlof, quítxua i urdú) adreçada a tots els cicles de primària.  Contenen una proposta didàctica d'activitats.

Associació Punt d'Intercanvi, Linguapax


Formen la col·lecció els títols següents:
  • La Lia, la Mei i en Saïd. Premi Junceda 2011 a la millor il·lustració en llibre educatiu
  • Petit catàleg il·lustrat de les olors. Finalista del premi Junceda 2011.
  • D'un costat i de l'altre. Premi Junceda 2012 a la millor il·lustració en llibre educatiu.
  • El jardí màgic.
  • Júlia


 Una mà de contes

 Una mà de contes et convida a endinsar-te en el món de l’art i la literatura, de la música i els mitjans audiovisuals, de la mà dels contes, contes de viatges, contes del món, contes d’animals, de por, fets amb aliments, amb objectes quotidians, contes de matemàtiques, contes de petons…

Diverses tipologies de contes, de tècniques narratives i il·lustratives...




Enllaç Una mà de contes. Guia per al professorat

Els llibres de la Nur 

Associació Sociocultural Punt d’Intercanvi

Col·lecció de llibres il·lustrats bilingües, en català i en les llengües dels col·lectius majoritaris de persones immigrades. L’objectiu d’aquesta col·lecció és facilitar la comunicació inicial i l’aprenentatge de la llengua i apropar a l'alumnat nouvingut elements significatius de la cultura catalana




El món de la Dúnia  

 Associació Sociocultural Punt d’Intercanvi

 Col·lecció del projecte “Educar en la diversitat”. Està formada per 3 llibres plurilingües que agrupen les llengües per zones geogràfiques. Cada llibre inclou el vocabulari en català i en 5 llengües més.


Títols publicats:
El món de la Dúnia. Llengües asiàtiques   (versió català- xinès, tagàlog, urdú, bengalí i hindi)
El món de la Dúnia. Llengües de l'Europa de l'Est ( versió català- romanès, rus, ucraïnès, búlgar i polonès)
El món de la Dúnia. Llengües africanes (versió català- àrab, amazic, wòlof, manding i ful.
A la pàgina web, es pot accedir als arxius d'àudio.